注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

乃鼎齋——无机客的翻译书房

 
 
 

日志

 
 
 
 

《档案员的故事》  

2009-08-21 23:59:59|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
  1939年,全世界生活在与希特勒统治下的纳粹德国交战的恐惧下,而斯大林统治下的苏联人民仍然为一种更为近在眼前的恐惧所挟持:清早上内务人民委员会的人员的敲门声,那就意味着逮捕、折磨、死刑,或者要是你够幸运,只用在劳动营里工作“区区”数年。那种危险并不依人而定,而是无处不在,没有别的逻辑,只能迫使数以百万的人民变成沉默寡言的臣仆。斯大林的打击名单上包括了一些俄罗斯最著名的作家和诗人。凭借独裁者灵验的直觉,斯大林畏惧和猜疑他们的内心声音。 
   
  在这些著名的作家中间,伊萨克·巴别尔是让人难以忘怀的一位。按照历史的记录,巴别尔是在1939年被逮捕,1940年遭到枪决。在他遭到逮捕时,留下的最后几句话是“他们不让我写完"。内务人民委员会的人在搜集各种手稿和笔记时,显示出了高度的“责任心”,并有系统地将这些文化成果都烧得干干净净,许多手稿都毫无踪迹地消失了。在历史上,狱中的巴别尔没有留下任何的手稿,因为伴随着他的执行枪决,所有手稿都被毁之一炬。 
   
  但作家特拉维斯·荷兰安插上一位虚构的人物,从而写出了一段关于集权社会里尚未泯灭的善良人性的故事。关押巴别尔的监狱的档案室里的一名档案员,因为被要求审查巴别尔的手稿、然后将它们焚毁,从而成为读到大师最后手笔的唯一一人。做过文学教师的档案员,在巴别尔的文字面前,终于再也忍不住。他宁可冒着生命危险,也要将部分的手稿偷偷带出监狱。在一个人民如行尸走肉的岁月里,他始终用生命捍卫着大师的手稿。作品始终在提出这个问题:人类鼓起勇气做出一点微小的行动,能否推翻历史的进程和其间的残酷?
《档案员的故事》 - 无机客 - 乃鼎斋
  评论这张
 
阅读(399)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017