注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

乃鼎齋——无机客的翻译书房

 
 
 

日志

 
 
 
 

书名古怪,抢人眼球  

2009-06-11 14:02:23|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
今日偶然发现自己07年写过介绍的一本美国小说台译本已然出炉,并且还有相关电影改编的消息。因为书名特别古怪,于是台译本就改了名。我不得不说,《我烧了大文豪的家》十分普通,况且辞典里“文豪”的解释是“杰出的大作家”,而艾米莉·狄金森是个诗人,而非作家。因此,吹毛求疵地说,这个另拟的书名并不精准。

书名古怪,抢人眼球 - 无机客 - 乃鼎斋

纵火犯的新英格兰地区作家故居向导手册(An Arsonist's Guide to Writers' Homes in New England

 

无机客


作者:布洛克·克拉克

出版:Algonquin Books

20079

 

大概每位拿到《纵火犯的新英格兰地区作家故居向导手册》的读者,首先都会被怪异的书名吸引住。是旅游手册?还是调查报告?抑或是文艺批评?但假若联想到去年玛丽莎·佩斯尔的那部《灾难物理学专题》(Special Topics in Calamity Physics),读者或许就能猜到,在这诡异的书名包装下的,是一部如假包换的文学小说。

创意的萌生,源自于布洛克·克拉克对诗人艾米莉·狄金森故居的一次拜访。听着老奶奶解说员的絮絮叨叨,作家想到了写作这么一本与文学有关的黑色幽默小说。这是布洛克·克拉克的第五部作品,充分展现了作家操纵荒谬主题的能力。

“我,萨姆·普尔西斐,意外焚毁了位于马萨诸塞州阿默斯特的艾米莉·狄金森故居。” 一句简简单单的告白,拉开了整个故事的序幕。18 岁的萨姆·普尔西弗,年少无知,意外中使得艾米莉·狄金森故居被焚毁得一干二净,还葬送了在故居二楼诗人闺房里的大床上谈情说爱的两位讲解员的性命。萨姆被判入狱十年,但当他在十年后重返家中后,却发现自己依然是阿姆斯特的罪人。他烧毁了小镇的引以自豪的著名女诗人的故居,这在阿默斯特居民眼中是绝对不可饶恕的罪过,萨姆的家被人涂鸦,自己遭人白眼,而压垮可怜的萨姆的最后一根稻草,是父母双亲竟然也要自己离家远走。

在萨姆刚刚出狱时,他的父亲曾交给他一叠信件,除了来自文学界人士的吼叫信,更多的写信者竟然为的是央求萨姆烧掉别的作家故居!一位居住在康州纽伦敦的男人想让萨姆去烧掉尤金·奥尼尔的老房子,因为他对酗酒成性的尤金·奥尼尔知根知底,认为他会给拜访故居的学生们树立坏榜样;一位马萨诸塞州雷诺克斯的女人想请萨姆把伊迪丝·华顿的故居烧毁,只是因为故居的访客们会把车子停在女人家的邮箱前,另外在那名女人眼里,华顿一直都是个只会自怨自艾、为人虚伪的女人;纽约州库珀斯敦的一个奶牛场主希望萨姆将汽油从詹姆斯·费尼莫·库珀故居的烟囱中浇下,因为他受不了想起库珀家境富裕而自己却穷得叮当响的念头。在一个是大学出版社编辑一个是中学教师的萨姆父母眼中,“优美的文句比什么都重要”。

离开家门,到一所挺糟糕的教会大学里读书的萨姆,诡异地修读了包装工程专业,接着遇上了自己未来的妻子,毕业后找到一份好工作,然后是成家立业,生儿养女,似乎萨姆的时运已经改变。但萨姆才刚刚开始美好的崭新生活,就发现过去的噩梦岁月并没有结束,应该说是它仿佛永远不会真正消失。先是对萨姆的旧事一无所知的妻子打算让全家搬到风景优美的阿默斯特,从未对妻子吐露实情的萨姆陷入了尴尬的境地;然后死于火灾中的那对解说员夫妇的儿子托马斯·科尔曼找上门来,要求萨姆的道歉,继而决心要夺走萨姆的生活和家 庭;萨姆被逼着重回到父母的家中,发现年迈的双亲面目全非;同时在新英格兰地区有越来越多的作家故居被付诸一炬,最大的嫌疑人就是留有案底在身的萨姆·普尔西弗。萨姆决心要查出真正的纵火犯,随着调查的深入,他怀疑起是不是自己新近酗酒成性的父母中的哪一位纵的火,要不然就是萨姆在监狱里遇到的金融诈骗犯?萨姆最后发现,自己面临的最大难题就是在自己都不了解自己的情况下,他根本无法转变成新的自我。

在小说中,布洛克·克拉克揶揄讽刺了文学圈和出版界的许多现象。从读者对“哈利·波特”的狂热症、陈腐老旧的作家博物馆、经常出没于各种图书俱乐部的自恋型读者,直至跟风性质的回忆录出版热潮、作家在公开场合的作品朗诵会之后让人无比煎熬的提问回答环节,克拉克一个也没有拉下。在书中有一处,作家用十分恰当的描写,形容一位酗酒成性的罗伯特·弗罗斯特作家屋进驻作家朗诵一篇短篇小说,而那“几乎就是一张老作家讨厌的物事的未加修饰的杂货清单”。当然,克拉克也没有忘记在小说中自我嘲讽一下,小说里说到主角在书架上拿起一本作者叫作“布洛克·克拉克”的小说,稍许翻看了下,随即不屑一顾地放了回去,因为那只是一本“伪装成小说的回忆录”。

《纵火犯的新英格兰地区作家故居向导手册》像是一本马克·吐温和贾斯泼·福德(英国作家,上海译文社曾出版了他的《谋杀简·爱》)作品的混合体。小说充满了各种细节上的影射,本该附上整整一列的脚注,但恐怕每一个脚注都会引发一场官司——或者至少是一次死亡威胁。就像贾斯泼的“星期三·耐克斯特”系列一样,它是完美的消夏读物,幽默犀利中不失睿智,在讽刺文学中注入侦探的元素,更令其滋味非常特别。



  评论这张
 
阅读(687)| 评论(10)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017