注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

乃鼎齋——无机客的翻译书房

 
 
 

日志

 
 
 
 

Passions of the Cut Sleeve  

2009-12-04 17:05:43|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
Passions of the Cut Sleeve - 无机客 - 乃鼎斋

20世纪六七十年代开始,西方学术界对同性恋现象与文化的研究就逐步兴盛起来,而几乎绝大多数研究的对象都只局限于西方国家而已。1992年出版的这本《断袖之癖:中国的男同性恋传统》开西方汉学家研究中国同性恋文化之先河,虽已出版十七年,但仍是该研究领域不容忽视的重要著作。

作者韩献博(Bret Hinsch)师从哈佛大学东亚系杜维明教授,目前在台湾任教。中国古代男同性恋研究的一大困难便是涉及平民生活的史料相对缺乏,因此作者不得不更多地关注上层阶级里的那些男同性恋者。作者有意识地在研究中融合了性学的“本质论”与“社会建构论”视角。“本质论”者认为每个人与生俱来地拥有某种性取向,而“社会建构论”者认为每个人天生是泛性恋者,是社会影响并塑造了人们的性取向。韩献博发现,在1900年之前的中国,占统治地位的男性社会建构是双性恋。多数的中国男性并不会将自己严格地区分成“同性恋者”或者“异性恋者”,而是游走于两者之间。许多富有的男性,无论是否已婚,都会拥有亵童作为玩伴,或者光顾男妓。中国的哲学家甚至在文章里写道,男童们出卖肉体总好过在贫困中潦倒一生。这些亵童的主人或恩客只是在追求同性恋的刺激而已,并不会终生做一个同性恋者。而也有一些中国男性专注于男男之恋,作者此时就会用“本质论”来解释这一现象。

韩献博试图用中国各朝各代的文艺著作、史料文献来呈现中国古代男同性恋文化的全景,从周朝一直写至清末。作者还认为,中国人对于男同性恋的态度的转变,最大的影响来自于西方。虽然在清朝统治者治下,中国男性的生活方式已经不像前朝那么浪荡,但男同性恋依然存在于民间。随着西方的科学传入中国,中国的知识分子接受了西方医学和心理学者对男同性恋的观点,也认为男同性恋是一种“病态”。当代的一些中国人认为男同性恋现象是由西方传入中国的,其实不过是一种谬见。


(本来还写有一个更完整的版本,但竟然找不到了,幸好这个浓缩版已经将要点都交代清楚了。)

  评论这张
 
阅读(1060)| 评论(1)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017