显示下一条  |  关闭

乃鼎斋

无机客的翻译书房 (译作《炽焰燃烧》上市中……)

 
 
 
 
 
 

新编福尔摩斯《蒙特利尔丑闻》爱德华·霍克著

2012-1-22 18:33:38 阅读624 评论0 222012/01 Jan22

请多多关注我的豆瓣小站:http://site.douban.com/106638/

爱德华·D.霍克(1930-2008):美国侦探小说作家,被世人称为“短篇侦探小说之王”。霍克出生于纽约罗切斯特,从上世纪五十年代开始侦探小说写作,自六十年代起在《阿尔弗雷德·希区柯克侦探小说杂志》和《埃勒里·奎因侦探小说杂志》上发表作品。霍克保持着一项世界纪录,从1973年5月开始,《埃勒里·奎因侦探小说杂志》每期都会刊登霍克的一篇新作,从不间断,一直到霍克过世后为止。据不完全统计,霍克一生创作的短篇小说超过900篇,创造了“怪盗尼克”、“山姆·霍桑医生”、“西蒙·亚克”、“利奥波德探长”等脍炙人口的小说人物。他曾经获得过爱伦坡奖、安东尼奖等侦探文学界奖项,2001年,霍克获得了美国侦探作家协会颁发的大师奖。2008年初,爱德华·霍克因心脏病发在家中过世,享年77岁。

《蒙特利尔丑闻》是爱德华·霍克创作的一篇福尔摩斯续篇。自从歇洛克·福尔摩斯这一形象诞生起,各种续篇、仿作、新编、调侃之作就不断出现。早在柯南·道尔还在世时,就出现了福尔摩斯仿作,但碍于版权法,只能用擦边球的方法。譬如法国作家莫里斯·勒布朗笔下的亚森·罗苹就曾与一位名叫“福洛克·歇尔摩斯”(Herlock Sholmes)的侦探对决。这有点类似于“哈利·波特”系列问世后各国涌现的“山寨版哈利·波特”小说风潮。而在柯南·道尔过世五十年之后,创作福尔摩斯续篇再也不用担心版权问题,各种类

作者  | 2012-1-22 18:33:38 | 阅读(624) |评论(0) | 阅读全文>>

《我是谁?》 [美]卡罗尔·埃姆什威勒

2012-1-22 1:23:56 阅读722 评论1 222012/01 Jan22

卡罗尔·埃姆什威勒(Carol Emshwiller)生于1921年,创作数十年,获得过星云奖、菲利普·K·迪克奖,2005年获颁世界奇幻奖之终身成就奖,是美国科幻文坛尤为特殊的一位女作家,很多作品无法涵盖于传统的科幻或奇幻文学范畴。厄休拉·勒奎恩评价她是“出色的寓言家、了不起的魔幻现实主义作家,小说界之中一个最强有力的、最复杂、也最持之以恒的女性声音”。

我是谁?

[美]卡罗尔·埃姆什威勒 作

姚人杰 译

我忘记了自己的身份。我估摸着,这问题不大。我醒来时躺在一条脏兮兮的门道上。假如这儿是我家的门道,假如我身上的衣服是我的日常穿着,那么我肯定不是个很体面的人。我要做的头一件事,就是去弄些别的衣服,然后找个能让我安心居住的地方。某个更加适合如今“全新”的我居住的地方。

我不禁想知道自己长什么模样。我的双手似乎挺有力气,手指甲修剪得干干净净。我长得也不太胖。我还和以前同一个性别么?

我是不是为了重头再来,而抹去了自己的记忆?我是有意为之,还是无心的差错?不过,忘掉一切,这是多棒的主意啊!我很高兴自己能想到清除记忆这一招。我很有可能是对过去的生活方式感到厌倦与恶心了。

但是,我首先得找面镜子瞧下自己现在的模样。商店的橱窗也行。

我站起身,掸去衣服上的灰尘。我感觉有点儿头重脚轻,可我不想待在这儿。谢天谢地,没人看见我躺在这条肮脏的门道上。至少,我希望没人看见。

我沿着街边的店铺往前走。每隔一会儿,就从商店橱窗里打量一下自己的模样。我不想停步,伫立在橱窗前看自己的镜像。我不想表现得太过显眼。否则,别人看见后会感觉奇怪。

作者  | 2012-1-22 1:23:56 | 阅读(722) |评论(1) | 阅读全文>>

《为了音乐,请留下来》

2012-1-19 21:28:48 阅读2894 评论0 192012/01 Jan19

夜晚,

集中营里,

一群纳粹士兵端着带刺刀的步枪,晃动着手电筒,叫着一个又一个囚徒的编号。

最后一名“有幸入选”的囚徒是一位著名的小提琴家。

他叹了口气,无奈地望了望天,准备起身。

可是,旁边铺位上的一个囚徒却抢先一步替他站了出来。

他悄声对小提琴家说:

为了音乐,请留下来

格雷·施密特  作

在波兰的一座集中营里,曾经有个名叫萨利克的年轻的小提琴手。他已经在这座集中营里待了两年时间,而且在所有的那段时间里他从未停止练习他的音乐。尽管他没有一把小提琴,没有琴弓,可是他依然练习。在痛苦而乏闷的漫长日子里,小提琴手将双腿从板床边垂下来,抬起下巴,摆出正确的姿势,然后伸出双手,弹奏起舒曼、勃拉姆斯和莫扎特的乐曲。

接着他在虚空中听到了乐音。即使在他周围的其他任何人都无法听到,他却能。

然后,在一个夜晚,在他的营房里半数人被拉走了。他们从睡梦中惊醒,被强行带走,来不及带上任何的随身物品。

那个晚上,萨利克对着暗夜静静地弹奏着,试图用音乐填补黑暗。

到了早晨,一群新囚徒被被赶进了营房,士兵用枪托强逼着他们四个、五个或六个一排地坐在即将成为他们床铺的木板上。而让萨利克难以置信的是,坐在他对面的上铺的,是一个他在布拉格听闻过的小提琴大师。事情不可能是这样,但他的的确确就是大师。大师。

在呼喊声、嘈叫声和哭泣声中,萨利克无法跟他说上话儿。或许,大师无论怎样都不会答话的。他看上去就像是身在地狱边上了。

作者  | 2012-1-19 21:28:48 | 阅读(2894) |评论(0) | 阅读全文>>

《谢谢你,万斯先生》

2012-1-19 21:18:56 阅读513 评论0 192012/01 Jan19

谢谢你,万斯先生

迪恩·孔茨 文

无机客 译

一九六六年,我年满二十一岁,刚刚从大学毕业,是个傻蛋,也许还有点精神失常,虽然不是非常严重。我是个读书很广的傻蛋,尤其在科幻小说领域。过去的整整十二年里,我每周都至少要读上一本科幻小说。我觉得自己属于那些科幻小说里描写的某个异域世界或者遥远的未来,而不属于我出生的这个时空,主要原因不是我拥有浪漫主义的情怀,而是因为我渴望能摆脱命运给予我的“小镇酒鬼的小崽子”身份。

毕业后的头五年里,我为生存而写作,所写的大多是科幻小说。我在这方面不怎么行。我卖掉了自己写的那些小说——十二部长篇,二十八个短篇——但那些小说中没有让人难以忘怀的作品,有些十分糟糕。这么多年之后,在那些作品中,只有两部长篇小说和四五篇短篇小说也许不会让我在重读一遍后萌生自杀的冲动。

身为一名读者,我能分辨了不起的科幻小说和平庸之作之间的差别,我被那些最棒的作品吸引,常常重读那些小说。鉴于我从优秀科幻小说中获得灵感,我应该不会写出那么多枯燥乏味的故事。受经济压力所迫,我不得不以极快的速度写作;吉尔达和我已经成婚,我们的财产只有一百五十美元和一辆旧车,尽管收账单的人不会破门而入,对于穷困潦倒的恐惧总是阴魂不散。我需要赚钱,然而,这是个不足以说服人的借口。

一九七一年十一月,我转而投身于悬疑和喜剧小说创作,渐渐远离了科幻写作,这时候,我读到了杰克·万斯。我已经读过几百本科幻小说,因而觉得很诧异,自己以前竟然从未品读过万斯先生的作品。我早就打算过读他的小说,买进了好几本他的平装本小说,但却从来没翻

作者  | 2012-1-19 21:18:56 | 阅读(513) |评论(0) | 阅读全文>>

《地窖》by H.P.洛夫克拉夫特  

2012-1-10 21:04:58 阅读4950 评论4 102012/01 Jan10

In the Vault by H. P. Lovercraft

地窖

(美)H.P.洛夫克拉夫特 著

姚人杰 译

谨以此文献给C.W.史密斯[1]

小说的核心情景源自他的建议

如我所观察到的,再没什么事能比普罗大众惯性思维里稀松平常的联想更荒谬不过的了。设想一下,在新英格兰的乡村,一位笨手笨脚、皮粗肉糙的殡葬业者,在墓地因粗心而遭遇一件倒霉事,普通读者所能预想到的,无非是一出欢快但却怪异的趣事。因乔治·布奇之死,我可以讲述出这段故事,可是呢,只有老天才晓得,这个貌似乏味的故事触及人类的一些最为黑暗的惨剧。

布奇在一八八一年遭受了重创,于是改从他业,可他从不与人讨论自己那次经历,能避则避。布奇以前的私人医师戴维斯医生于数年前过世,生前也是绝不提起此事。一般人的看法是,布奇是因为不幸地摔了个跟头,被锁在佩克谷墓地暂存尸体的停灵间里,长达九个小时,引发了痛苦和惊骇,最

作者  | 2012-1-10 21:04:58 | 阅读(4950) |评论(4) | 阅读全文>>

科幻短篇小说《魂断星穹》

2012-1-1 9:54:04 阅读840 评论0 12012/01 Jan1

译者按:在二十世纪中期科幻文学蓬勃发展的时期,有为数众多描写太空旅行的作品。在本篇假想的世界里,外星人在地球人眼中,颇有种“二等公民”的味道,所以才有了“人类绝不可与外星人共处一室”的规定。当故事的女主人公执意要与一位通晓读心术的外星人住进同一间舱室,她遭遇到其他人类的藐视。而她也从开始的畏惧,渐渐同情并了解外星人,最后也以一种奇特的方式融入了外星人的世界。从现实层面来说,这篇小说无疑是在影射当时美国社会严重的种族歧视状况。

作者玛丽安·纪默·布蕾莉(Marion Zimmer Bradley,1930-1999)是美国幻想界一位不可不提的女将,涉足科幻与奇幻创作,代表作品有《阿瓦隆迷雾》等。

魂断星穹

(美)玛丽安·纪默·布蕾莉 文

姚人杰 译

自然,早在我登上这艘星际飞船之前,船员就已询问过我的意见。在整个西银河系,都找不到几条比以下的这条更严格的规定:人类绝不可与外星人共处一室。维斯塔号星际飞船的小个子船长——他也是个地球人,穿着地球帝国商贸军的黑色皮衣,挂着满脸的自豪——支支吾吾地说及此事,始终都保持着太空人的高贵感。

“您瞧,瓦尔加斯小姐,”船长解释说,在我听来,他已经不是第一次说这番话了,“严格说来,本飞船压根就不是客运飞船。我们的执照只允许运送货物。但是,按照我们获得的特许权,我们被要求偶尔从那些没有常规客运飞船服务的偏僻星球运送一些乘客。这条规定不允许我们歧视乘客,而瑟尔丁人早已在我们的飞船上预订了一个席位。”

船长顿了一下,再次强调说:“我们只有一间乘客舱,您瞧。本船只是一艘货运飞船,规定也不允许我们对乘客有任何歧视。”

作者  | 2012-1-1 9:54:04 | 阅读(840) |评论(0) | 阅读全文>>

推理短篇小说《泻湖》

2012-1-1 1:04:02 阅读561 评论2 12012/01 Jan1

伊芙·费雪(Eve Fisher)文

要弄清T.J.——西奥多·詹姆斯·奥尔森——是怎样的一位人物,有两个法子。我曾经看见他和妻子厄玛在午饭时间踱步走进米利特俱乐部。实际上,因为他俩口子臃肿得就像圣诞夜端上桌的肥火鸡,所以我应该说他俩是身子摇晃着步入俱乐部。在他俩经过服务台时,俱乐部里的电话铃声响起,这时T.J.大声咆哮道:“他娘的又是你的电话。为什么我没有随身带把手枪,好一枪崩掉你?”要搞清T.J是何许人的另一个方法,就是请想像一个没有丝毫人性的矮胖墩。

T.J.从来就没讨人喜欢过。可是在拉斯金这样的小镇里,讨人喜欢并非居民必备的素质之一。因为我们几乎全是挪威裔的路德宗信徒,我们从孩提时就被教育要对所有人彬彬有礼,永远不要让他人知道你觉得他面目可憎。这种做法的好处是多数人都极有礼貌,待人友好。至于不好的方面,除了你永远无法知道左邻右舍对你的真正看法,那些惹人厌的家伙永远也不会受到惩罚。你只能默默忍受那些家伙,就像是久久难消的酒醉副作用。一个肆无忌惮的家伙在所有事上都能逃脱惩罚。

T.J.并非肆无忌惮。他也有所顾虑,他在生意方面十分精明,他有头脑,有威严,还有一股蛮劲,将自己经手的所有事都管理得面面俱到。他的身影出现在小镇的每个委员会里,并且毫不犹豫地承担起管理职责。新人们很快就会发现,他们所要面对的这个男人会矮下方方正正的脑袋,松下下巴,然后就解释起他们要做的事(不是很多),要说的话(数目更少)以及要投的票(需按他的指示)。总之,T.J.将一切事情都处理得井井有条。

但是,在T.J.竞选镇长的时候,他最终受到了因果报应。

作者  | 2012-1-1 1:04:02 | 阅读(561) |评论(2) | 阅读全文>>

推理小说《惠斯勒谋杀案》

2012-1-1 0:39:33 阅读630 评论0 12012/01 Jan1

惠斯勒谋杀案

(美)弗雷德里克·布朗 著

无机客 译

保险经纪员亨利·史密斯系列之一

本篇发表于1946年,属于不可能犯罪类型。作家玩的手法会令人很失望,对读者也很不公平。读过就会明白了。难怪有位国外推理小说读者对布朗的这篇作品表示了强烈的鄙视。

除了此篇之外,“保险经纪员亨利·史密斯系列”还有四篇作品:The Bucket of Gems Case,  A Change for the Hearse, Death Insurance Payment,The Incredible Bomber

推理小说短篇与科幻小说的短篇的差异也许就在此。一万汉字的篇幅能创作出一篇颇为不错的科幻短篇,而推理短篇就很难设计出真正的诡计。

一辆擦得铮铮亮的老爷车转弯驶入了一栋占地颇广的乡村别墅的停车道。嘎吱一声,汽车刚刚好停在散步道的对面,再往前就是别墅的门廊。

亨利·史密斯先生踏出汽车。他朝别墅的方向走了几步,接着突然止步,望着别墅前门上挂着的花圈。他嘴里念念有词,似乎在说“天啊”,然后伫立了片刻,取下金丝夹鼻眼镜,小心翼翼地将其擦拭干净。

他重新戴好眼镜,再一次看了眼这栋别墅。这次,他的视线扫向高处。别墅的平屋顶上,围着一圈三英尺高的栏杆。一位身着蓝色哔叽料西装的大块头男人,正站在栏杆后面的屋顶上,俯看史密斯先生。一阵风吹过,将大块头男人的西装掀起一角,史密斯先生因而见到男子腰间的枪套里别了一把左轮手枪。男人拉拢衣服,扣上纽扣,大步迈出了视野。这时,史密斯清清楚楚地喊了声“天啊”。

作者  | 2012-1-1 0:39:33 | 阅读(630) |评论(0) | 阅读全文>>

弗雷德里克·布朗超短篇科幻小说一辑

2012-1-1 0:23:11 阅读342 评论0 12012/01 Jan1

科幻作家罗伯特·索耶曾经批评过现在的科幻读者太执迷于过去的科幻作品,而忘却了现今的佳作,但在上个世纪的40年代-60年代,实在是有太多的优秀科幻作家和他们的杰作,这些是时间难以抹煞的。Placet Is a Crazy Place(波莱斯是个疯狂之地)就是里面让我难以忘怀的一篇杰作,里面的精妙点子到今天依然熠熠生辉,作家的灵感仿佛是上帝赋予的一般。这部短篇小说的作者是弗雷德里克·布朗,一位令人难忘的科幻小说和侦探小说大师。

弗雷德里克1906年生,1972年去世,享年65岁。在他生前时,从未跻身于一流作家之列,为了稻粱谋,他只能像许多纸浆(Pulp)杂志作家那样拼命 地写作,这在客观上导致了弗雷德里克的作品质量良莠不齐。同时,他酗酒成性,也对创作造成一定影响。然而,在他去世后的数十年里,反而是有了越来越多的拥 趸。安·兰德、PKD都对弗雷德里克赞赏有加。他的创作,主要体现在短篇小说领域,尤其是超短篇创作,数量可观,不乏精品。他一生还写作了不少长篇的侦探 小说和科幻小说。他的作品,充满幽默感,对于叙述视角有着独到的理解,常采用多种文本穿插的方式。

对于科幻小说和侦探小说的创作,他曾经表示过,自己写作侦探小说是为了赚钱,而写科幻是为了娱乐。不过,从《黑色幕间剧》(Dark Interlude,1951)这样的作品看来,他的科幻短篇小说还是非常有思考性的。

——无机客

  椰酥(Jaycee)

  

  弗雷德里克·布朗 著

  

  无机客 译

  

作者  | 2012-1-1 0:23:11 | 阅读(342) |评论(0) | 阅读全文>>

推理短篇小说《四个盲人》 弗雷德里克·布朗 著

2012-1-1 0:10:15 阅读425 评论0 12012/01 Jan1

四个盲人

(美)弗雷德里克·布朗 文

无机客 译

我和葛尼警长一起,在他的办公室里闲聊,谈话并没什么特定的主题,大体上就是围绕着凶杀。这儿是葛尼管辖的部门——凶杀部。他们当然不是负责实施凶杀,而是要把犯下凶杀案的坏蛋抓捕归案。葛尼是凶杀案调查的个中高手,应该说是出类拔萃。

“线索,”葛尼说,“是最没意义的东西。有十分之九的几率,线索会指向错误的方向。纵然如此,线索还是有助于拼凑出真相。你明白我的意思么?”

我说:“就像盲人摸象的故事里说的那样。你听过那个历史久远的故事么?”

“没。我就该听过么?”

我说:“你也许听过。有四个盲人去摸象,然后说出自己感觉中的大象模样。第一位盲人摸到大象的鼻子,就以为大象长得像一条蛇;第二位盲人摸到大象的尾巴,以为大象像一根绳索;第三位盲人的手掌碰触到大象的躯干,认为大象像一面墙壁,而最后一位盲人摸到大象的一条腿,以为大象像一棵大树。在四个盲人的余生里,他们都在为大象到底长什么模样而争论不休。”

“原来是这个故事,”葛尼说,“既然你说了出来,我就算听过了。不过,这确实是个好故事,合情合理。”

“简直是无懈可击。”我说,“在我小时候,曾经为了进马戏场的门票而为别人挑水。整整挑了五十桶水,直到后来他们改用大象扛水。”

葛尼没露出一丝微笑。“这个故事正是我想表达的意思。一条线索并不意味什么;它就好像一个盲人摸到——”

这时,电话铃声响起,葛尼接起电话,在接下来的十分钟里,他时不时地说声“是”,最后用一声“好的”结束了谈话,将话筒放至原位。

作者  | 2012-1-1 0:10:15 | 阅读(425) |评论(0) | 阅读全文>>

法国推理短篇小说《劫匪的坟墓》

2012-1-1 0:06:48 阅读409 评论1 12012/01 Jan1

劫匪的坟墓

(法)保罗·霍尔特 文

无机客 译

“为什么那儿有一块墓碑?天啊,那儿如今寸草不生!”

在雷内·拜恩——一位性格开朗、留着查理·卓别林式样的胡须的小个子男人——的话音结束之后,紧跟着一片寂静。那个晚上,双冠客栈里门庭冷落。老板拜恩已经从吧台后面出来,与老朋友查尔斯·比兰斯基和麦克·费尔德坐在一桌,同桌的还有一位恰好路过的游客艾伦·特威斯特博士。打一开始,雷内·拜恩就对眼前的这位高高瘦瘦、年过中年的陌生人产生了极大的兴趣,在一年里的这个时候——寒冬季节——陌生人是道罕见的风景。尽管他和自己的两位老友一样,浑然不知面前的这位男子是一位颇有天赋的业余侦探,苏格兰场时常向他求助,但是雷内隐约感觉陌生男子身上有些不寻常。特威斯特博士凭借举手投足间表现出的镇静、从容的举止、以及他身上的那件虽然陈旧但却精致的软呢茄克,毫不费力地赢得了客栈老板的敬意。

假如说句实话,这位不世出的神探此刻远远谈不上信心在握。带着一丝苦涩,他渐渐意识到,自己如今已经不复年轻,不再能像昔日那样,单凭一时的冲动,就跳入自己的汽车,离开喧闹和忙碌的伦敦,让自己沉浸在宁静的英国乡村。那个晚上,他穿过阴暗的威尔士边界,在某个荒僻之地忙完事情,然后抛下一切束缚,开始向西驶去。狭窄的道路蜿蜒于荒芜的山岭间,似乎永远到不了一个尽头,随着特威斯特越驶越远,出发时的热情也逐渐烟消云散。事实上,因为沿途见不到路标,他愈来愈疲倦的精神、以及晦暗的日光,特威斯特险些丧掉性命。全赖于运气,他才及时地刹住汽车,否则早就摔下了一处悬崖峭壁。特威斯特立刻就打定主意,如果他不想在星穹下过夜,就要找一个歇息的地方。这也是他年纪增长后,才开始遵守的一项老规矩。

作者  | 2012-1-1 0:06:48 | 阅读(409) |评论(1) | 阅读全文>>

悬疑短篇小说《隐遁之术》

2011-12-31 23:34:50 阅读322 评论0 312011/12 Dec31

肖恩·迈克尔·拜利的长篇小说《1787》

隐遁之术

(美)肖恩·迈克尔·拜利 文

无机客 译

伙计,隐遁可不容易。需要多年的练习,多年的尝试、失败,以及被抓获后伴随而来的痛苦。

为了躲开妈妈,我花费了六年光阴,听着她用甜美的嗓音叫我的名字,知道她在整座房子里到处找我,沸水不时从壶里晃荡出来,落在地板上。妈妈会拎着滚烫的水壶,或者那些她会插到我身体里面的玩意。在那两千个日子里,我学到了许多经验。最初,我只是躲藏起来。哈,怎么也无法躲开妈妈。不能逃跑,不能躲藏。

唯一管用的法子就是隐遁。

老爸做到了。他出门去买辣味披萨,把披萨留在了前门廊上,自己则消失了踪影。妈妈从未找到他。但那并不是隐遁。那是欺骗。他只是逃跑了。老爸有一辆汽车。

没人教过我。我自己学会了如何隐遁。我会偷偷溜进壁橱,或者滑进床底下,试着躲藏起来,假装我不在那儿,并且始终偷偷地祷告妈妈会放下水壶,丢下壁炉铲,转而拥抱我。

那并不管用。我依旧是我,东躲西藏,对妈妈怕得要死。那并不是隐遁。妈妈能洞察我的想法,次次都能找到我。再烫我,打我,伤害我。

我发现自己不能等到妈妈开始烧水和唱赞歌时才行动。我必须一直钻研隐遁之术,时刻谋划,聚精会神,观察一切。我不得不学习如何不再是我,如何变成一个没有思想的死物。变成一座沙发,地下室里的换洗衣物,雪松木壁橱里的尘埃。尘埃不想被任何人找到,换洗衣物不想被人拥抱,这依然不算隐遁,可当我那么做之后,妈妈要花费更久时间才能找到我,所以这就像一个渐渐发展的

作者  | 2011-12-31 23:34:50 | 阅读(322) |评论(0) | 阅读全文>>

科幻短篇小说《八月里的两周假期》(Two Weeks In August)

2011-12-31 20:34:45 阅读369 评论0 312011/12 Dec31

作品介绍:《八月里的两周假期》最初发表在一九五一年的《银河系》(Galaxy)杂志上,并被选入艾萨克·阿西莫夫编选的《科幻短篇小说佳作五十篇》(Fifty Short Science Fiction Tales)一书。

它代表了早期科幻短篇的一种特色:那个时期的科幻短篇小说故事性极强,但科幻色彩淡薄。毕竟,许多重磅的科幻作品和科幻构思还未诞生,人们对地球外面的世界和星际旅行充满憧憬,许多科幻作品具有理想主义的情怀。五十多年后再看《八月里的两周假期》,令人赞叹的是小说对办公室生活的生动描述。这点来自于一位国外读者对作品的观察。(这位读者的评论在此:http://edsfproject.blogspot.com/2006/04/two-weeks-in-august-by-frank-robinson.html ,是blogspot博客,似乎需翻墙。)

八月里的两周假期

(美)弗兰克·M.罗宾逊 文

姚人杰 译

我猜想每个办公室里都有一个麦克利尔类型的家伙。

首先得交待清楚,我不是一个难相处的人,通常办公室里的同事得说上相当多的自我吹嘘之辞,才能惹得我心烦意乱。可无论我如何尝试,总是无法与麦克利尔好好相处。要达到像他一样惹人憎恶的程度,你还得下几分钻研的功夫。

作者  | 2011-12-31 20:34:45 | 阅读(369) |评论(0) | 阅读全文>>

惊险小说《感应师》

2011-12-31 20:34:15 阅读402 评论0 312011/12 Dec31

詹姆斯·西格尔(James Siegel):和惊险小说界的前辈詹姆斯·帕特森一样,西格尔也在纽约广告界里任职。毕业于纽约城市大学的西格尔目前是老牌广告公司BBDO的董事会副主席,曾经摘得过包括戛纳广告节金狮奖在内的众多广告界奖项。截至目前,他已经出版了《越轨追击》(Derailed)等四部小说。

西格尔在大学毕业后,一度靠开出租车谋生,有次在与顾客攀谈时,西格尔谈及自己的写作才华,给对方留下深刻印象。那位顾客是一家广告公司的高管,于是给了西格尔一次面试机会,他也因而得以进入广告界,从上世纪七十年代末一直工作至今,但西格尔一直未曾放下文学创作的梦想,终于在2001年出版了首部长篇小说《墓志铭》(Epitaph),第二部作品《越轨追击》在2005年还被摄制成同名电影,由詹妮弗·安妮斯顿与克莱夫·欧文主演。

本短篇原文发表在詹姆斯·帕特森主编的《惊险小说》(Thriller)短篇集中,该书是国际惊险小说作家协会(International Thriller Writers)的首本出版物。

感应师

(美)詹姆斯·西格尔 著

姚人杰 译

我坐在汽车旅馆的一间漆黑的房间里。

房间外面乌漆墨黑,但我依然将百叶窗放了下来,那样她进房间时便不会看见我。那样她一定会转过身去开电灯。

我不喜欢黑暗。

我喝着苏格兰威士忌,酒里面还加了安眠药片,那么我便无需凝视黑暗,因为漆黑的房间迟早都会变成那间黑暗的教堂忏悔室,而我又将回到八岁的时候。我能嗅闻到他口气里的大蒜味道,还能听见教士

作者  | 2011-12-31 20:34:15 | 阅读(402) |评论(0) | 阅读全文>>

关于短篇小说

2011-12-31 13:14:14 阅读526 评论1 312011/12 Dec31

(很久以前,一编辑求我介绍国外短篇小说时,写的一点儿介绍)

无机客

类型小说,大致可以分为幻想类(科幻奇幻)、侦探类(警察程序、推理、犯罪等)、恐怖类、泛文学类、惊险小说类、爱情小说类、西部小说类等等……当然,这些大类别又可以分作无数个小类别。从历史角度观察之,二十世纪之前的短篇小说创作还是文学意味浓厚,并未怎么凸显出类型小说的概念。是在二十世纪初,英国的廉价平装本书、美国的纸浆杂志兴盛之后,才踊跃出大量创作短篇小说的作家。单以美国市场为例,在二十世纪头五十年里的纸浆杂志就数不胜数,涵盖了你能想及的任何一个类型小说领域,涌现出的知名作者包括保罗·安德森(Poul Anderson)、;雷·布拉德伯利(Ray Bradbury)、弗雷德里克·布朗(Fredric Brown)、雷蒙德·钱德勒(Raymond Chandler)等人。直到今天还被铭记的,大多数都属于科幻奇幻作家和侦探推理小说作家,这大概是因为这些类型小说的书迷特别热忱的缘故。

在如今,类型小说短篇创作与主流文学的短篇创作市场截然不同。主流文学的短篇小说创作者的作品,大多刊登在《纽约客》《南方评论》《×××评论》这类的文艺杂志上,或是以书籍形式问世。而类型小说创作,在过去始终都依托着相关领域的杂志(科幻的《阿西莫夫科幻杂志》《类似》《科幻与奇幻小说》等,侦探推理的有《埃勒里·奎因侦探小说杂志》《阿尔弗雷德·希区柯克侦探小说杂志》);在互联网时代到来后,也出现了很多电子杂志;而目前类型小说短篇的最大舞台,还是英语世界里一批勤奋的编辑策划的各种短篇小说集;最后一个渠道,便是一些知名作者的短篇合集,将过去几年乃至十几年的短篇小说创作收集在一本书里。

作者  | 2011-12-31 13:14:14 | 阅读(526) |评论(1) | 阅读全文>>

查看所有日志>>

 
 
 
 
 
 我要留言
 
 
 
留言列表加载中...
 
 
 
 
 
 
 
模块内容加载中...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2012

   
创建博客 登录  
 关注